close
    wenn du vor mir stehst und mich ansiehst, was weisst du von den Schmerzen, die in mir sind und was weiss ich von Deinen. Und wenn ich mich vor Dir niederwerfen wuerde und weinen und erzaehlen, was wuesstest Du von mir mehr als von der Hoelle, wenn Dir jemand erzaehlt, sie ist heiss und fuerchterlich. Schon darum sollten wir Menschen voreinander so ehrfuerchtig, so nachdenklich ...stehen, wie vor dem Eingang zur Hoelle.

    .

    +1  Views: 1155 Answers: 4 Posted: 13 years ago
    Colleen

    Moderator
    Translation: when you stand before me and look at me, what do you know of the pain that is in me and what I know of yours. And if I prostrate myself before you and would cry and tell what you knew of me as more of the hell, if someone tells you it is hot and terrible. For that reason alone we should be so awesome people for each other, are so thoughtful ... like the entrance to hell.

    4 Answers

    sorry no speckn de duestch
    Sind Sie gerade Sie Ihre Poesie oder haben eine Frage?
    doublehelix

    lol..i think it's just poetry..
    Colleen

    Moderator
    I think so too but we are Ask a Question ;)
    Ann

    I think it is poetry too. She is just making statements but is not asking a question.Does not make much sense!
    Where's the entrance to hell again?
    eloninete

    w0 der eingang zur hoelle ist, fuer viele von uns an verschieden ort, aber da wir das wissen koenntne wir nicht
    Colleen

    Moderator
    Translated: w0 is the entrance to hell, for many of us at different place, but since we know that we do not koenntne
    nomdeplume

    Arbeit macht frei.
    eloninete

    was du bist, wird jeder wissen und gut das du schon so alt bist und fuer dich der eingang zur hoelle nahe ist und ich hoffe das du dann auch frei bist haha
    Ann

    Translated:Everyone will know who you are and it is good that you are old and the entrance to hell is near and I hope it sets you free. haha.
    hat adolf hitler seine grosse anhaengerschaft den unmenschchlichen, grausamen prinzipien der sauglings und kindererziehung die damals herrschten zu verdanken
    Ann

    Translation: We have to thank Hitler and his followers for the inhumane and grusome Principles of raising Babies and Children in his Era.
    Ann

    Ja, da hast du ganz recht. Ist deine erste Frage ein Gedicht?
    eloninete

    hello ann, my first question is a poem from franz kafka, it just touched me deepley, ( if you believe god, you have to believe hell) knowing that we not far away from hell or heaven we are so mean, rude, hatfull, to eachother, plus i just wanted that someone else read it too,and see the respond of it,one sad sad respond, by one person,arbeit macht frei, wich hitler had on the entrance of Kz, that comment where made because franz kafka was a jew, sad


    Top contributors in Uncategorized category

     
    ROMOS
    Answers: 18061 / Questions: 154
    Karma: 1101K
     
    Colleen
    Answers: 47269 / Questions: 115
    Karma: 953K
     
    country bumpkin
    Answers: 11322 / Questions: 160
    Karma: 838K
     
    Benthere
    Answers: 2392 / Questions: 30
    Karma: 760K
    > Top contributors chart
    470145
    questions
    722729
    answers
    791868
    users