7 Answers
Se tiene que referenciar esta pregunta y también la respuesta, todo es Relativo, decía un genio de la Física. Primero, hay que comprender el término de "Viejo" y luego su aplicabilidad en un escenario determinado. Dicho de otra forma, a principios del Siglo XX en México, tener hijos a los 13 o 14 años en una mujer, era muy común, así como tener al menos 4 hijos por familia en promedio; la gente moría entre los 45 y 50 años de vida y para entonces, quizá ya fuese abuela o bisabuela. Actualmente, el promedio de vida ha llegado a los 75 años y el hecho de tener hijos a los 13 o 14 años, implica una responsabilidad que cada vez es mucho más difícil de sobrellevar, especialmente porque el Modelo o Núcleo familiar se ha desvirtuado y nuevos elementos inciden en la crianza de los hijos.
Las palabras, como constructos y paradigmas humanos, se desarrollan a la par; hoy lo antes "Viejo" puede ser algo muy apreciado en el caso de las joyas o los vinos, así como lo "nuevo" puede significar un sinónimo de deshechable, barato, frágil. Pero en cuanto a la juventud, ésa especie de alergia que se va resolviendo con la edad, pareciera que se concreta entre las brechas generacionales. Resumiendo, se "es viejo" cuando "lo que pareciera nuevo" nos empieza a incomodar y empezamos a sospechar que lo que vivimos nosotros ha sido lo mejor, no lo de ése momento en especial... Y de ahí para adelante!!!
12 years ago. Rating: 0 | |
The words, as human constructs and paradigms are developed at par, now as soon as "old" can be very appreciated in the case of jewels and wine and the "new" can mean a synonym of disposable, cheap fragile. But for youth, that kind of allergy to be resolved with age, it seems that specific association between generational gaps. In short, it "is old" when "what appears new" starts to bother us and we began to suspect that what we experienced was the best, not from that particular moment ... And from there forward!
(Translation).
So definately 15 :))))